Di al califa* para que pueda seguir viéndole en todo su poderío:
¿Quién será tu Abū Nuwās si encarcelas a Abū Nuwās?
Lo maltrataste y olvidaste
Mientras él jamás olvidó su pacto contigo.
Distinto trato habría esperado
de haber sido tú un hombre ecuánime.
*Es Hārū al-Rašīd que ordenó encarcelar al poeta por sus excesos; tras oír estos versos, el califa sonrió diciendo al mensajero que se los llevaba: “jamás habrá otro como Abū Nuwās” (anécdota referida en Ibn Qutayba K tāb al-ši‘r wa-l-šu‘arā’, 543).
La poesía árabe clásica
Antología preparada por Josefina Veglison
poesía Hiperión2
a edición, 2005
Página 155
No hay comentarios.:
Publicar un comentario